The Furies, while not characters, play almost as big a role as Having all the action happen off-stage makes Greek plays feel artificial to us nowadays, but the realism of the words and characters make up for it.
The Furies, while not characters, play almost as big a role as they do in the Oresteia. The late Oedipus's curse drives the action. I think the most dramatic part is when Eteocles feels and hears the curse driving him to destruction and impiety. The chorus tells him not to post himself against his brother at the seventh gate, as fratricide is such a horrible crime.
- The Gentle Man (Love Eternal Book 1).
- SEVEN AGAINST THEBES - Greek Mythology Link!
- SEARCH THEOI.
His reply: What are the Gods to me! Methinks the hour when we regarded them is long gone by! No offering in their eyes is of such worth as our perdition! Why then pay them court? Why cringe for respite from the final doom? This from the guy who a short time before was worried their chances because the priest Amphiarus, in the enemy army, was a God-fearing man.
He reminds me of MacBeth going out to battle. Eteocles's last words are "Sin may be thrust upon us: Evil when Heaven sends it, who shall shun? The chorus tells us this all stems from Oedipus's dad disregarding the oracle that said he shouldn't have kids. He ignored it followed his heart! The last time I had thought about the play was during the controversy of the American Taliban. I think such topicality in a play that critics have generally found difficult and strange for its highly ritualistic static aesthetic accounts for the extraordinary tension and power of the play.
It is a perfect vehicle for verfremdungseffekt, the making strange of events too cu I read Seven Against Thebes this past weekend as news came in of the confirmation of Brett Kavanaugh to the US Supreme Court. It is a perfect vehicle for verfremdungseffekt, the making strange of events too current to grasp or to bear. Against our contemporary politics, SAT makes the anguish of a deep political divide not only strange but timeless.
The pay addresses the events leading up to Sophocles' Antigone. Like a dreadful gathering wave we listen to Eteocles preparing to defend the city against his brother, Polyneices whose outrage at past injustice led him to lay siege to his own home. The people of Thebes, wild with anxiety, urge Eteocles not to go, but he is deaf to their pleas, renouncing his brother as outlaw. The wave breaks, the city prevails, but the brothers lie dead.
Antigone appears now, only at the end amidst the bittersweet celebrations, and demands the burial of Polyneices for he also is a son of Thebes. The play concludes powerfully with the fragmentation of the chorus, a splintering of the demos into factions, one for giving honor to the mistreated outlaw, and one against. The enemy at the gates is defeated, but Thebes is now against itself. May 18, Julian Meynell rated it liked it Shelves: ancient , plays , reviewed , greek.
This is an interesting play. Most scholars think that the ending was written by someone else so that the play leads directly into Sophocles' Antigone. That makes sense to me because it feels different and it also feels irrelevant to the preceding action. The play reads almost like Epic Poetry and it feels closer to epic poetry than any of the other Greek plays that I have read and less like a play. Quite frankly it works better as epic poetry. I don't think that it would be worth staging this. A This is an interesting play.
As poetry it is pretty good although the story is not the greatest and the whole thing feels a little unfocused. That might be just the effect of someone writing a new ending for it. It's a cool story and the description of action happening elsewhere is good. However, I don't know how memorable it is or insightful really.
It's a difficult play to evaluate. I feel like the whole is less than the sum of its parts somehow. Mar 24, Lena rated it it was amazing Shelves: translated , classics , read-for-book-club.
This grew on me. I bounced off of this on the first read, especially since I was reading a confusing, forced verse translation from the early s. While it's about Eteocles and Polynices, only Eteocles appears. Also, it's dry, with a section in which Eteocles was misogynistic and the verse translation didn't help, because I couldn't figure out what he meant apart from "Hello, I am being an ass".
The second translation, by Dover books, was much better - actually understandable, and the beauty o This grew on me. The second translation, by Dover books, was much better - actually understandable, and the beauty of some of the lines come through. For Ares must pasture on the murder of mortals. The plights and fates of Thebes and Eteocles are gripping, and the language is as beautiful as a polished stone - and I am sure even better in the original. Nov 22, Heidi rated it liked it. This is the first play I've encountered in a new, personal journey through the history of theatre.
I found it quite interesting how Aeschylus incorporates navegation metaphors into his writing despite depicting a battle on land. And spoiler alert I was drawn in by the debate about it's ending ; the fact that it derives from the playwriting characteristics of its time. Is it added in at a later time?https://unimubovad.ml
Seven Against Thebes
Did Aeschylu This is the first play I've encountered in a new, personal journey through the history of theatre. Did Aeschylus even write it? Did it have anything to do with being defeated by Sophocles the previous year? We might never know. Really enjoyed it. Great and mighty warriors, each glad in fantastic and symbolic armor attack Thebes at its seven doors.
The king is Eotocle the son of Oedipus and he stations himself at the seventh door, the one his brother Polynice is attacking. Tragically of course the brothers kill each other fulfilling the prophecy of the Apollonian oracle given to their granddaddy Laois. The play ends with sisters Ismene and Antigone being told that their brothers are dead but only Eotocle will get a prop Really enjoyed it. The play ends with sisters Ismene and Antigone being told that their brothers are dead but only Eotocle will get a proper burial.
Antigone swears she'll give Polynice a decent burial and she is warned Of course we all know what happens to her. So this is the prelude to my favorite Sophocles play: Antigone. Jul 20, Aaron Schuschu rated it really liked it. Etocles and Polynieces kill each other and Antigone insists on burying Polynieces against the wishes of the city.
Seven Against Thebes
Nov 04, Prakash Yadav rated it it was ok. Last of the Oedipodea trilogy, with more emphasis on dialog than action. Characters are revealed and lamentations abound. The verbose dialogues by Etokeles give depth to the nature of hostilities at the gates. I am unamused to having read Aeschylus in second hand English, a tongue native to neither the author nor the reader. It might take a few decades but I will be back for justice.. Jan 26, Tom Boldy rated it it was ok Shelves: foreign-language , plays , ancient-classics.
This is one of those plays that just hasn't aged well. Aeschylus' Greek tragedy 'The Seven Against Thebes' revolves around the siege of the city of Thebes by Polynieces and his six Athenian generals, as Polynieces looks to gain control of the city from it's current occupier, his brother Eteocles. This means that the reader is dropped straight into the a This is one of those plays that just hasn't aged well.